1463
Ctrl

«Книжное обозрение»

О сериях «Живая история: повседневная жизнь человечества» и «Жизнь замечательных людей» изд-ва «Молодая гвардия»

Статья входит в комплекс
«Человек книги — 2003»

Главный исторический редактор [Андрей Петров]

2003, 17 нояб.

Андрей Петров — историк по образованию. Наверное, поэтому серию «Живая история: повседневная жизнь человечества» он считает своим любимым детищем. «Я страшно страдал еще в школе и институте, — говорит Андрей Витальевич, — от того, что вся наша история — либо экономическая, либо политическая, с довесками истории культуры. И страшно завидовал французам, школе „Анналов“, Марку Блоку, Люсьену Февру и так далее, и думал: насколько же интересно заниматься историей повседневности, и как жаль, что у нас этого почти нет».

Господин Петров знал, что во Франции существует книжная серия «La vie quotidienne» [«Повседневная жизнь»]. Уже потом, после того как после нескольких лет преподавания он перешел в «Молодую гвардию», юношеские мечты о книгах по истории повседневности смогли реализоваться. Ему захотелось создать подобную серию в России. Проект «Живая история: повседневная жизнь человечества» похож на французский, но не тождественен, отличается даже оформление — во Франции в этой серии издаются дешевые книжки в мягкой обложке, как правило, без иллюстраций, а «Молодая гвардия» сразу решила сделать книги иллюстрированными и в переплете. Права на книги серии у французов тоже покупали с разбором: «Анри Труайя написал хорошую книгу „Повседневная жизнь России во времена последнего русского царя“, но я совершенно убежден, что книгу об этих временах для России должен писать не человек из французского далека, а наш автор», — говорит главный редактор. Поэтому параллельно с покупкой прав во Франции и с переводом этих книг издательство заключало договоры с нашими авторами. Через год-два серия преобразится окончательно. «Сейчас в ней все-таки три четверти занимают переводные книги, а через год-два будет очень много наших книг. Так долго придется ждать, потому что я — абсолютно не сторонник делать важные вещи с наскока и быстро. Поэтому авторские договоры и по серии „Повседневная жизнь“, и по серии „ЖЗЛ“ могут заключаться на срок два и даже три года. Ведь даже специалисту по теме требуется много времени, чтобы создать действительно качественное произведение».

Второе замечательное во всех смыслах этого слова событие — возрождение, или даже новое рождение, серии «ЖЗЛ», историю которой господин Петров отсчитывает не с 1933 года и инициативы Максима Горького, а с времен куда более ранних: «Мы просмотрели множество архивных документов и убедились, что серия ведет свою историю не от Горького, а от Павленкова. Горький в письмах признает, что он продолжает идею Флорентия Павленкова, двухсоттомную серию которого заканчивали уже после смерти Павленкова в 1900 году. Писал Горький и о том, что он хочет придать новый импульс именно павленковской библиотеке. Я уж не говорю о том, что название серии абсолютно идентично. Так что „Молодая гвардия“ считает себя продолжателем дела Павленкова, дело которого продолжал и Горький».

В новые времена в серии смогли появиться биографии безусловно интересные, которые раньше, однако, не появлялись по причинам диаметрально противоположным: об этих людях писать было либо нельзя, либо можно, но исключительно в верноподданническом ключе — в новой «ЖЗЛ» соседствуют, например, биографии Ленина и Леннона. Есть и второе по порядку, но не по значению изменение концепции: «Раньше «ЖЗЛ» была все-таки очень популяризаторской, некоторые ее даже упрекали за уровень, подходящий для молодежи, а не для серьезных людей. Теперь для нас пишут серьезные исследователи — Сергей Аверинцев, Вадим Крейд, мы издали Лотмана, выш ел почти весь Лосев... Если "ЖЗЛ"— это научно-художественная литература, то все-таки с небольшим перевесом в сторону научной. Сначала она должна быть выверена, а уже потом замечательно изложена художественно". За серьезный научный уровень Андрей Петров, как главный редактор, отвечает.