1471
Ctrl

«Книжное обозрение»

О серии «Византийская библиотека» и ее редакторе

Статья входит в комплекс
«Человек книги — 2005»

Редактор серии. Игорь Савкин, «Алетейя»

2005, 31 окт.

В советской школе о Византии рассказывали скупо. Странным образом одна из величайших империй, прямая наследница Рима, просуществовавшая тысячу лет и самыми тесными узами связанная с Русью, оказывалась на периферии внимания. Что было тому причиной? Должно быть, потому что школьный курс истории как-то привязывали к трудам Маркса и Энгельса, а они Византии существенного внимания не уделяли. А может быть, все дело в том, что история Византии неразрывно связана с историей православия — а уж эта сторона действительности в советских учебниках изображалась весьма пристрастно. Как бы то ни было, история Средних веков для большинства из нас — это история Западной Европы. Византия в этом контексте превращалась из субъекта истории в ее объект — то Олег прибьет щит на вратах Царьграда, то крестоносцы захватят Константинополь, то турки — сначала сельджуки, а потом османы — будут терзать и громить ослабевшую Византию. Получалось, что ничего интересного в этой Византии не было: скучное бюрократическое государство, пронизанное интригами и коварством, убогая копия блестящего Рима, по какой-то прихоти судьбы просуществовавшая несколько столетий, но изначально обреченная на крах...

И это о Византии — государстве, которое на протяжении многих столетий было связано с Русью теснейшими узами, которое принесло нам христианскую веру, которое напрямую соединило нас с античной традицией! Не говоря уж о том, что Русь и Россия вплоть до последнего столетия считали себя его прямыми наследниками. Но византийское наследство было надежно спрятано даже от любителей истории — специальные работы и периодические издания, такие, как «Византийский временник», были труднодоступны.

Подлинную Византию мы впервые увидели лишь в середине 1990-х, в строгих книгах серии «Византийская библиотека». Это был трехтомный труд Юлиана Кулаковского «История Византии», в 1996 году переизданный молодым петербургским издательством «Алетейя» (с тех пор он выдержал еще одно издание). Выпуск работы Кулаковского стал подтверждением успеха первого византийского проекта «Алетейи» — публикации романа «Алексиада» в переводе Я. Н. Любарского.

Заявка была сделана серьезная, но инициаторам серии, у истоков которой стоял главный редактор и генеральный директор «Алетейи» Игорь Савкин, еще предстояло доказать жизнеспособность «Византийской библиотеки». Чудес тогда никто не ждал. Все понимали, что византинистика — достаточно узкая область исторической науки, и едва ли такая серия может определять лицо издательства. Вышло ровно наоборот: сейчас, по прошествии 12 лет, очевидно, что именно «Византийская библиотека» стала одной из самых ярких и успешных научных серий не только «Алетейи», но и всего научного книгоиздания России. К настоящему времени в ней вышло уже более 120 книг, и каждый месяц выходит несколько новых. «Совершенно неожиданно для себя мы положили начало чему-то очень долговечному, с перспективой на многие десятилетия вперед», — говорит сопредседатель редколлегии серии Игорь Савкин. В редколлегии — специалисты высочайшего уровня, подлинные авторитеты мировой византинистики. Возглавляет ее академик Геннадий Литаврин, в нее входят епископ Иларион, декан исторического факультета МГУ Сергей Карпов, один из основателей «Алетейи» Олег Абышко (ныне — глава собственного издательства). К сожалению, многие имена в списке членов редколлегии обведены траурной рамкой: нет больше Сергея Аверинцева, кембриджского профессора и потомка знаменитого рода Дмитрия Оболенского, Якова Любарского, подготовившего к изданию ряд древних источников, Георгия Курбатова...

Сама же серия год от года все хорошеет. Она разделилась на подсерии — сегодня выходят книги «Византийская библиотека. Исследования» и «Византийская библиотека. Источники», в числе которых — новые издания Михаила Пселла, Иордана, Павла Орозия, Прокопия Кесарийского и других авторов. Фактически книги серии охватывают все аспекты истории Византии — от политической истории, военного дела и права до истории медицины, особенностей миросозерцания и международных отношений. Все больше работ посвящено историографии Византии, различным аспектам церковной истории (в их числе и труды епископа Илариона). В серии вышел также ряд книг, касающихся богословских вопросов, — например, «Тысячелетнее царство» священника Николая Кима.

Успех серии отмечают и сами ученые: по словам академика Литаврина, для пропаганды и популяризации знаний по византиноведению серия сделала больше, чем «все другие издательства вместе взятые за последние 20 лет». Фактически она обеспечивает преемственность отечественной византинистики, прямо способствуя притоку в эту дисциплину молодых ученых.

В перспективе — продолжение публикаций первоисточников и исследований по истории Византии, а также работа над подготовкой фундаментальной «Византийской энциклопедии».