946
Ctrl

И. Ямпольский

О выдуманных произведениях, местах их публикации, искаженных заглавиях и ложном авторстве

Из главки 1 статьи «Сигнал неблагополучия. (Заметки на полях)»

1973, окт.

1


Иногда мы сталкиваемся со ссылкой на несуществующие произведения. Так, в книге А. Аникста «Теория драмы в России от Пушкина до Чехова» (М. : Наука«, 1972. С. 637) указана статья Чернышевского о пьесе Островского «Бедная невеста». Такой статьи у Чернышевского нет. Чернышевский писал о пьесе «Бедность не порок», а о «Бедной невесте» писал Тургенев. В. Кулешов в своей «Истории русской критики ХVIII—XIX веков» (М. : Просвещение«, 1972. С. 400) в главе, посвященной теории русского «натурализма», упоминает о В. Авенариусе, «авторе порнографических романов „Бродящие силы“, „Современная идиллия“, „Поветрие“». Но это не три, а два произведения: «Современная идиллия» и «Поветрие». После опубликования в журналах они были выпущены отдельной книгой под общим названием: «Бродящие силы. Две повести». На стр. 380 той же книги мы узнаем о двух статьях П. Лаврова «Последовательные люди» и «Кому принадлежит будущее», в которых он писал о том, что «наша социальная революция должна выйти не из городов, а из сел». Однако это не две статьи, а две редакции одной статьи. Первая предназначалась для петербургского журнала «Дело» и в 1872 году была запрещена цензурой; она опубликована в 1932 году в сборнике «Звенья» (т. 1). Вторая в переработанном виде под заглавием «Кому принадлежит будущее? Разговор последовательных людей» появилась за границей в 1874 году во втором томе выходившего под редакцией Лаврова сборника «Вперед».

Нередко искажается заглавие произведения. В книге А. Клинчина об известном провинциальном артисте Н. Х. Рыбакове первая появившаяся в печати пьеса Островского озаглавлена «Картины московской жизни» (Клинчин А. Николай Хрисанфович Рыбаков. М. : Искусство, 1972. С. 64). Но называлась она не «Картины московской жизни», хотя действие в ней и происходит в Москве, а «Картина семейного счастья» (при перепечатке ее в «Современнике» заглавие изменено на «Семейная картина»). <...> В книге М. Горячкиной «Сатира Лескова» (М. : Изд-во АН СССР, 1963. С. 50) лесковские «Печерские антики» превратились в «Русские антики». Прокламация Писарева, за которую он был посажен в Петропавловскую крепость, не имела заглавия «Русское правительство под покровительством Шедо-Ферроти», как говорится в книге В. Алексеева «История русской журналистики (1860–1880 годы) : пособие для заочников» (Л. : Изд-во ЛГУ, 1963. С. 52). Так называлась другая прокламация, появившаяся незадолго до этого и принадлежавшая П. Мошкалову. Прокламация же Писарева вообще не была озаглавлена.

Следует ли говорить о том, что особенно нетерпимы ошибки и всякого рода промахи в учебниках и учебных пособиях, где все до мельчайшей детали должно быть точно. Ведь ошибки учебника сразу получают массовое распространение, и неловко становится, когда в подтверждение нелепостей, которые подчас приходится слышать на студенческих экзаменах, тебе показывают книги, откуда эти нелепости заимствованы. Между тем в «Истории русской литературы второй половины XIX века» под ред. проф. Н. Кравцова (М. : Просвещение, 1966), которая получила весьма положительную оценку в печати и к которой придется еще не раз возвращаться, они, к сожалению, не единичны. В частности, роман А. Шеллера-Михайлова «Жизнь Шупова, его родных и знакомых» переименован в «Жизнь Щапова» (стр. 46), рассказ В. Слепцова «Питомка» — в «Питомник» (стр. 47), рассказ В. Гаршина «Художники» — в «Художник» (стр. 371), хотя смысл его и заключается в противопоставлении двух типов художников.

Подчас указывается не соответствующее действительности место опубликования произведения. Л. Беляева утверждает, что А. Майков включил в свой сборник «1854-й год» «печально знаменитое стихотворение „Коляска“, в котором прославлял Николая I» (Беляева Л. Д. Д. Минаев-критик // Учен. зап. Казан. пед. ин-та, Вып. 64 : Русская литература и освободительное движение, сб. 1. Казань, С. 41). Стоит взять в руки сборник, чтобы убедиться, что этого стихотворения в нем нет. Не печаталось оно и в других сборниках и прижизненных собраниях сочинений Майкова. По свидетельству Я. Полонского, поэт скоро раскаялся в своих «похвальных... одах» и говорил: "Я был просто дурак, когда видел что-то великое в Николае. Это была моя глупость, но не подлость«1. Только в 1913 году «Коляска» была включена в собрание сочинений Майкова. Таким образом, этот, казалось бы, мелкий факт (где и когда напечатано стихотворение) приобретает известное значение в литературной биографии Майкова.

<...>

Из книги А. Спасибенко «Писатели — народники» (М. : Просвещение«, 1968. С. 144) мы узнаем, что в 1862 году в журнале Л. Толстого «Ясная Поляна» появился не только рассказ Глеба Успенского «Михалыч» (под его обычным в те годы псевдонимом «Г. Брызгин»), но и его очерк «Акимка» за подписью «Печкин». Если у Спасибенко имеются какие-нибудь существенные аргументы в пользу авторства Г. Успенского, следовало бы поделиться ими с читателями. Ведь псевдоним «Печкин», как известно, принадлежит двоюродному брату Г. Успенского — писателю Николаю Успенскому, который, кстати сказать, был в это время учителем яснополянской школы; благодаря ему «Михалыч» и попал, по-видимому, на страницы толстовского журнала.

Н. Гаранина (Гаранина Н. Театрально-критическая деятельность А. Н. Плещеева // Вестн. Моск. ун-та. 1960. № 4. С. 60) известную пьесу Островского и Н. Я. Соловьева «Дикарка», печатающуюся в собраниях сочинений Островского, приписала В. Крылову. В. Вильчинский в книге о Н. Павлове (Вильчинский В. Николай Филиппович Павлов. Л. : Наука, 1970. С. 157) утверждает, что автором «Казацких стихотворений» (а не «стихов») является Николай Курочкин. Принадлежат же они его брату, редактору «Искры» Василию Курочкину и вошли в прижизненное собрание его стихотворений и в советские издания тоже.

Л. Евстигнеева в книге «Журнал „Сатирикон“ и поэты-сатириконцы» (М. : Наука«, 1968. С. 332) касается полемики В. Князева с Сашей Черным: «Князев необоснованно обвинял поэта в очернительстве... Поучая Сашу Черного, Князев писал:

Не дай бог никого сравнением обидеть,
Но как же критика Хавроньей не назвать,
Который что ни станет разбирать,
Имеет дар одно худое видеть».

Наивный читатель может, чего доброго, поверить, что эти строки действительно написаны Князевым. Но это все-таки не вполне точная цитата из басни Крылова «Свинья», и Князев мог только применить ее к Саше Черному.

На страницах даже солидных работ возникают и совсем таинственные авторы.

«Газета А. А. Краевского „Голос“, — читаем в книге Л. Варустина „Журнал „Русское слово“ (1859—1866)“ (Л. : Изд-во ЛГУ, 1966. С. 149), — печатала цикл писем своего корреспондента В. Л. (т. е. Н. М. Леонтьева) о провинции, полных мелких обличений и крупных надежд на наступающий рассвет новой жизни». Кто же это, однако, Н. М. Леонтьев? Да никто. Инициалами В. Л. подписывал свои статьи в «Голосе» его постоянный сотрудник, а одно время и помощник Краевского В. Н. Леонтьев, о чем свидетельствует он сам2 и что указано в словаре псевдонимов И. Ф. Масанова.

В книге А. Аникста, в главе «„Горе от ума“ в оценке критики 20—30-х годов», имеется подглавка, посвященная статье В. А. Уварова (стр. 28–29), А. Аникст ее подробно пересказывает и высоко оценивает. Но опять-таки, кто этот загадочный В. А. Уваров, о котором до сих пор ничего не было слышно? Обращаемся к «Московскому телеграфу» Н. Полевого, где статья была опубликована. Она подписана инициалами: В. У. Но стоило обратиться к словарю псевдонимов, чтобы узнать, что статья принадлежит известному в свое время писателю, автору повести «Киргиз-Кайсак» В. А. Ушакову. Это указано, впрочем, и в сборнике «А. С. Грибоедов в русской критике», по которому цитирует статью А. Аникст3.

А. Новиков в книге «Нигилизм и нигилисты» (Лениздат, 1972. С. 62) останавливается на статье А. Графова «Любовь и нигилизм», напечатанной в журнале «Русское слово» в январе 1863 года. Но и Графов — лицо мифическое. Статья подписана: «А. Г-фов»; ее автор — журналист 1860-х годов А. С. Гиероглифов.

И еще один эпизод, связанный с авторством, но совсем другого рода. Н. Карпов, занимающийся архивными разысканиями «вольной русской поэзии», в статье «Нелегальная поэзия революционных народников в борьбе с церковно-религиозной идеологией» сообщает: «В ЦГАОРе — в тетради, вошедшей в вещественные доказательства Л. А. Спасского, есть стихотворение неизвестного автора „Господь, твори добро народу...“ (1870-е годы):

Господь, твори добро народу,
Благослови народный труд...»

И дальше следуют остальные десять строк (Историко-литературный сборник. Калуга, 1970. С. 91). Этот «неизвестный автор» — Некрасов, а стихотворение, начинающееся приведенными строками, печатается во всех собраниях его стихотворений. Называется оно «Гимн» и входит в цикл «Песни» (1866).


  1. Голос минувшего. 1919. № 1–4. С. 107. Запись в дневнике Полонского от 6 декабря 1855 года.
  2. См.: Знакомые. Альбом М. И. Семевского. СПб., 1888. С. 10.
  3. Обращение к словарю псевдонимов помогло бы также расшифровать псевдонимы «С. Печорин» (с. 517), «С. Васильев» ( с. 533), «Сергей Глаголь» (с. 594). Это: С. А. Сафонов, С. В. Флеров, С. С. Голоушев.