1297
Ctrl

И. С. Тургенев

О замеченных в тексте напечатанного в «Современнике» «Фауста» грубых, искажающих смысл опечатках

Из письма к Д. Я. Колбасину

1856, 2/14 нояб.

...Вчера я получил октябрьскую книжку «Современника» [с «Фаустом»] и нашел такие кровожадные опечатки, что спешу Вам написать о них, хоть и боюсь, что уже невозможно будет поправить их в издании моих «Повестей». В таком случае прибавьте особую страничку, а именно: [далее идет список опечаток в виде обычной таблицы из 7 строк] ... Сознайтесь, что от иных из этих опечаток волосы должны встать дыбом и не опускаться в течение 36-ти часов. Ради бога, примите Ваши меры.

Опечатки действительно были очень грубые: жена вместо жила; грубо вместо глубоко; чувствительные вместо чувственные; тошно вместо томно. В комментарии к письму в томе «Писем» сообщается, что поместить список опечаток в «Повестях и рассказах» не удалось, так как их печатание уже закончилось. 6(18) нояб. Д. Я. Колбасин писал Тургеневу: «Повести Ваши поступили в продажу...» (Тургенев и круг «Современника». М.; Л., 1930. С. 295). Список опечаток по требованию И. С. Тургенева был напечатан в «Современнике» (1856. № 12. С. 50). В издании Сочинений писателя эти опечатки были устранены.