...Корректурные листы вашего писанья... я получил от Левенсона и вчера прочел вместе с Горбуновым и Гусевым. Начало слабо: неясно, автор хочет слишком многое сказать и не может сказать и ясно, и просто, и сильно. Нет строгой последовательности мысли и нет яркости, художественности, нет определенных образов. Я не боюсь говорить вам, милый друг, всю правду. Есть много мыслей, намеков, мне близких, понятных, но все расплывчато и даже кажется многословно. Так шло до «Храма». Но тут с самого начала описания заключенных, их душевного состояния и казни: инженер, гимназист, священник, доктор, сын дьякона, да всё, всё это превосходно, так хорошо, что не могу себе представить ничего лучше. То же впечатление произвело и на Горб[унова] и Гусева. Я не мог говорить от слез, душивших меня. Непременно надо стараться напечатать.