Теперь вот в чем прошу Вас меня успокоить, и чем скорее, тем лучше. Я не помню, посылала ли я Вам записанные мною слова Пастернака, предвосхищающие одно из его чтений? Дело в том, что опубликованы они в статье Евгения Борисовича в журнале «Новое время» [Пастернак Е. Б. Полета вольное упорство: Борис Пастернак о романе «Доктор Живаго» // Новое время. 1987. № 29] с двумя опечатками; одна мелкая, противная, а другая — чудовищная: пропуск целой фразы, который делает мысль наоборот. Это не происки цензора или редактора, а пропуск в корректуре... Пожалуйста, успокойте меня на сей счет: т.е. если у Вас текст «Нового времени» без моих двух поправок — я немедленно пришлю Вам с поправками (двумя).