1484
Ctrl

С. Я. Маршак

А«Переводчику»

Лирическая эпиграмма

1959

Переводчику

Хорошо, что с чужим языком ты знаком,
Но не будь во вражде со своим языком!

В. Д. Берестов, составитель этой книги, автор вступительной статьи и комментариев, в комментарии к этой эпиграмме пишет: «Первоначально стихотворение называлось «Журналисту» и выглядело так:

Если ты, поступив в иностранный отдел,
Языком иностранным вполне овладел,
Постарайся в обзорах пространных
Обходиться без слов иностранных.
Хорошо, что с чужим языком ты знаком,
Но не будь во вражде со своим языком.
(Там же. С. 301)