1678
Ctrl

Герлаг ван Гендт

Как экономия на гонораре обернулась для издателя двойным увеличением расхода на него

Из статьи «Когда все идет наперекосяк»

2002, 15 июля

Чтобы сэкономить, я выбрал переводчика, который попросил в два раза меньше денег за слово, чем остальные. Надо ли говорить, что я получил перевод, в котором было в два раза больше слов, чем в оригинале книги «Ангелы в Европе»? Пришлось за утроенную сумму отдавать текст на сокращение квалифицированным специалистам.