Но боже мой, какие бывают подлецы. Оказывается, что Югов, тоже печатающий в «Молодой гвардии» книгу о языке [Югов А. К. Судьбы родного слова. М. : Молодая гвардия, 1962. 172 с.], с января требует, чтобы издательство рассыпало набор моей книжки — и вообще не издавало бы ее. Бек был в кабинете директора изд-ва (Потемкина), когда тот очень подобострастно разговаривал с Алексеем Кузьмичем (Юговым). — «Нет, все же невозможно рассыпать, нет, придется выпустить!».
Бек сказал об этом Коле [Николаю Корнеевичу Чуковскому], и сегодня же была у меня Сырыщева [ведущий редактор книги К. Чуковского], принесла мне экземпляр книжки «Живой как жизнь». Книжка вышла бы в начале февраля. Ее задержал Югов — и отчасти Сырыщева, к-рая задумала обложку, на которой должна была составиться из разных слов, обсуждаемых в книжке, орнаментальная вязь. Слова были выбраны наобум, но издательство усмотрело в них клевету на комсомол — и запретило обложку, уже напечатанную в 175 тысячах экземпляров, за что и объявило Сырыщевой выговор. [...]
Но каков Югов! Во время войны он здесь в Переделкине симулировал сумасшествие — и как пресмыкался передо мной! А я долго не знал, что он — симулянт, и очень жалел его.