1093
Ctrl

Н. С. Лесков

Извещение Л. Н. Толстого, что В. Г. Чертков требует от А. С. Суворина «не изменять ни одного слова», и просьба дать согласие на замену одного слова

Из письма к Л. Н. Толстому

1891, 4 янв.

Под Новый год повреждал свое здоровье у Суворина шампанским вином и слышал от Алексея Сергеевича [Суворина] о присланном ему от Черткова рассказе, составленном Вами по Мопассану. Чертков пишет, чтобы «не изменять ни одного слова», а Суворин видит крайнюю необходимость изменить одно слово, — именно слово «девка», имеющее у нас очень резкое значение. Я думаю, что эту уступку надо сделать, и советовал Суворину писать об этом прямо Вам, так как эдак дело будет короче, и есть возможность скорее сговориться.

Речь идет о рассказе Мопассана «Le port», обработку которого Л. Н. Толстой предназначал для публикации в «Новом времени». Получив письмо Н. С. Лескова, Л. Н. Толстой немедленно написал В. Г. Черткову: "От Лескова получил известие, что Мопассана рассказ получен у Суворина и что они стесняются изменять, я им послал carte blanche (Толстой Л. Н. Полн. собр. соч. : в 90 т. М., 1928–1958. Т. 87. С. 66).