Питерское издательство «Азбука» всегда славилось своей способностью вторгаться на «чужую территорию». В последний год такой прорыв «Азбука» устроила в области детской литературы, выпустив почти подряд несколько проектов, каждый из которых был и шумным, и успешным. «Рэдволл», «33 несчастья» Лемони Сникета, «Самсон и Роберто» — список, при всей неполноте, уже весьма внушительный.
Объединяет все названия из этого внушительного списка один человек — заведующая детской редакцией издательства «Азбука» Евгения Тихонова. Хотя услышать такое признание от нее самой — немыслимо; если верить словам Евгении, то благодарить за успех надо исключительно и только мудрое руководство издательства.
Евгения Тихонова родилась в Донецке. «Я долго думала, какую профессию выбрать, — признается она. — Размышления привели сначала в город Санкт-Петербург, а потом в Санкт-Петербургский университет печати».
Дальнейший сюжет напоминает историю из сентиментального романа, где все происходит по воле счастливых обстоятельств. Во время учебы Евгения работала в типографии «Печатный Двор», сочетая нелишний заработок и приобретение дополнительных знаний о технологическом процессе. Вполне можно считать, что название специальности «Издательское дело и редактирование» в дипломе можно дополнить фразой «с пониманием особенностей взаимодействия издательства и типографии». Именно в этой типографии она и познакомилась с книгами «Азбуки» достаточно близко, принимая непосредственное участие в их производстве.
Поэтому, когда на последнем курсе возник вопрос, на какую тему писать диплом, особенных размышлений не было. Описывать редактирование серии или сборника было куда менее интересно, чем изучить работу издательства, книги которого очень нравились. Евгения пришла в «Азбуку», была принята очень приветливо, и на протяжении года, по ее собственным словам, «надоедала» руководителям вопросами.
«Видимо, мои вопросы запомнились Максиму Ивановичу (Крютченко, генеральному директору издательства. — Прим. ред.) и после окончания института он предложил мне прийти и поработать в только что созданной детской редакции», — рассказывает госпожа Тихонова. Проект «Рэдволл» и оказался первым, чем пришлось заниматься. Эти книги издавались и раньше, но сейчас было полностью изменена вся концепция. Прошлые издания оформлялись так же, как и издания для взрослых, несмотря на то, что были детскими: стандартный некрупный шрифт, полное отсутствие каких-либо иллюстраций... При переиздании был, разумеется, не только увеличен кегль и добавлены картинки в стиле старинных гравюр — изменения коснулись и самого текста. Из него пропали все длинноты, свойственные автору, но детьми воспринимаемые с трудом, он стал куда более динамичным. Впрочем, Евгения скромно говорит, что сокращения делал лично Максим Крютченко, и ее заслуги в переработки текста нет.
Серия «33 несчастья» на Западе сейчас побивает рекорды популярности Гарри Поттера — в том числе и потому, что написана она в жанре повсеместно любимых страшилок. Как пишет в предисловии автор, «это страшная история, чернее, чем черная как уголь пантера, поедающая лакричные палочки на дне самого глубокого места в Черном море». Разумеется, никакого ужаса внутри нет, а есть много чуть страшноватого юмора и мастерской работы редакционного коллектива с текстом.
Иллюстрированная другим номинантом на премию «Человек книги» — Николаем Воронцовым — книга «Самсон и Роберто» стала настоящим событием в мире детской литературы. А на волне популярности «Самсона и Роберто» сейчас замышляется еще одна серия, в которой общим будет то, что... все книги будут не похожи друг на друга. Дух «Самсона и Роберто» в данном случае означает, что «во-первых, читателю обязательно должно быть весело и смешно. Во-вторых — картинки должны быть с изюминкой — не обязательно даже цветные, но выделяющиеся из общего ряда». Госпожа Тихонова считает, что успех приходит не тогда, когда книги заполняют полки всех магазинов за счет массового издания множества наименований, а когда к каждой книге обеспечивается индивидуальный подход.
Сериал «Воздушные пираты», прекрасно оформленный авторскими рисунками, в котором вышли уже три книги, по популярности может соперничать с сериалом «Рэдволл». И напоследок — не нуждающийся в представлении автор, над специальным изданием книг которого в «Азбуке» тоже работала Евгения Тихонова, — Астрид Линдгрен.
[Материалы «Человек книги — 2003» и аналогичные (из газеты «Книжное обозрение») посвящены не только лауреатам этой премии, но и номинантам на нее.]