1571
Ctrl

«Книжное обозрение»

АПеппи и «Самокат»

Статья входит в комплекс
«Человек книги — 2004»

«„Человек книги“ — 2004»: Ирина Балахонова

2004, 1 нояб.

До того как начать издавать книги, Ирина Балахонова очень многое успела. Во-первых, она закончила театральный вуз, была актрисой и одновременно исполняла обязанности завлита. Ирина играла разные роли, но самой любимой из них была Пеппи Длинный Чулок. В девяносто первом двадцатитрехлетняя Ира поехала в Швейцарию, где попробовала себя в роли литературного критика и закончила лозаннскую бизнес-школу «Lemania». В двухтысячном она с шестилетним сыном вернулась в Москву и некоторое время работала в западных изданиях, таких, как «RFI», «Le Temps», «San Francisco Chronicle», «The Boston Globe».

Одновременно Ирина решала проблему формирования библиотеки своего ребенка: «Мои детские книжки не сохранились, и нужно было составлять новую библиотеку для Саши. Я была поражена тем, как мало вышло новых книг за все это время. Издания классических произведений поражали безвкусицей. Ясный, неприкрытый коммерческий характер книготорговли просто ставил в тупик. И если кого-то такой порядок дел, видимо, удовлетворял, то всем остальным, и мне в том числе, было непонятно, что делать. Я тогда работала с мужем в газете „Le Temps“ и мечтала попробовать издавать хороший детский журнал, одновременно культурологический, социальный и информативный. От этого проекта пришлось отказаться из-за его дороговизны, но я познакомилась и подружилась с замечательными людьми — критиками, психологами, переводчиками, художниками». Среди них была и Татьяна Кормер — второй (или первый?) создатель «Самоката». Татьяна, выросшая в кругу профессиональных художников, воспитанная в лучших традициях русских иллюстраторов, таких, как Фаворский, Лебедев, Митурич, всю жизнь мечтала быть иллюстратором. Но очень быстро столкнулась с тем, что в условиях современного книжного рынка никто не хочет делать «правильные» книжки. Другого пути, кроме как самой становиться издателем, она не нашла.

Вот так в 2002 году родился «Самокат». Маленькое издательство с большими планами. Издательство, которое так определяет свою целевую аудиторию: «Это кто-то, похожий на нас. Мы стараемся делать такие книжки, которые нам было бы не стыдно подарить на день рождения детям наших друзей. Наверное, поэтому наши книги так часто покупают в подарок».

На рынок «Самокат» выехал не проторенной тропой классики, фэнтези или волшебной сказки, переведенной с английского. Главный редактор, недавняя швейцарская жительница, решила познакомить российского читателя с тем, что хорошо известно там и практически никому не знакомо здесь: с современной французской детской литературой. В неожиданном амплуа детского писателя предстал Даниэль Пеннак, которого мы знали как автора взрослых детективов. Эксперты называли «Самокат» открытием 2003 года и не скупились на комплименты. А издательство тем временем двигалось вперед. Затишье начала 2004 года закончилось с выходом нового сборника пока еще мало известного в России шведского писателя Ульфа Старка, а до конца года «Самокат» «выкатит» еще книги Дино Буццати, Исаака Башевиса Зингера и Бориса Шергина.

«Издание детской литературы — это не только удовольствие, но и ответственность. И существование в условиях свободного рынка ни с кого этой ответственности не снимает, — говорит Ирина Балахонова. — В сегодняшней России издано очень мало качественной современной переводной литературы для детей и особенно подростков, нет книг социальной направленности, в которых обсуждались бы вопросы общества, морали и взросления, почти нет новых книг российских авторов, в которых наши дети узнавали бы себя. Уж не говоря о десятках, сотнях прекрасных, но очень давно не переиздававшихся книг, которыми зачитывались мы сами и наши родители».

По мнению главного редактора, предыдущий коммерческий успех книги имеет значение, но не решающее. Ирина мечтает заниматься социально значимыми проектами, и многое уже предпринимает в этом направлении. Главное в книге, как она считает, акция, позиция автора, осмысление действительности. Однако создание детских книжек для нее — не педагогическая поэма или сухая коммерция. «Думаю, что для нас с Татьяной детское книгоиздание — это еще и возможность поделиться тем, что мы любим, тем лучшим, что мы не перестаем открывать для себя в литературе, с теми, кому это больше всего необходимо, — с нашими и вашими детьми».

«Самокат» — издательство совсем юное, и главный редактор его по опыту работы в этой должности тоже совсем еще девчонка — отчаянная выдумщица, решительная и увлекающаяся. Такая же, как Пеппи Длинный Чулок. Настоящий человек детской книги!