...Заботы, которые доставляют мне «Будденброки», по-настоящему начинаются, кажется, только теперь, когда они закончены. Фишер [Самуэль Фишер, издатель] написал мне, прочитав половину и, значит, еще не получив представления. После нескольких комплиментов и возражений он приходит к выводу, что, если я соглашусь сократить книгу наполовину, он будет очень склонен издать ее. Сразу же испугавшись такого нахального требования, он сам называет его чудовищным и чуть ли не просит прощения; но как издатель, мол, он говорить иначе не может. Печальная суть дела состоит в том, что роман займет более 1000 страниц, может выйти только в двух томах, будет стоить от 8 до 10 марок и, значит, при нынешней обстановке покупателей найдет очень и очень мало. Тем не менее я стою на том, чтобы книга вышла без изменений, ибо, не говоря уж о совести художника, я просто не в силах еще раз браться за эту рукопись. Я довел книгу до конца с огромным напряжением и хочу наконец отдохнуть от нее и заняться другими вещами. В подробном ответе Фишеру я решительно отказался сокращать книгу, но в остальном был очень уступчив и скромен. Я готов, в сущности, подписать любой договор, сохраняющий хотя бы видимость, что я не просто отдаю даром трехлетний труд. Пусть сочинит договор, который его как-то обезопасит, пусть как-то ограничит, обусловит, отложит выплату денег, оговорив, например, что возможный убыток будет вычтен издателем из последующих моих гонораров. Но пусть издает книгу без изменений. Длинная и скучная — это ведь все-таки разные вещи! Двухтомный роман — это ведь и сегодня не совсем невозможная вещь! И еще я сказал ему, что ведь этот роман — отнюдь не последняя книга, которую он от меня получит, и что в конце концов все зависит от того, верит ли он сколько-нибудь — и как коммерсант — в мой талант и хочет ли он раз и навсегда стать на его сторону или нет. Приходится опять терпеливо ждать, когда он дочитает мою историю и снова напишет. Но дело это очень, очень трудное и грозит принять плохой оборот. Весьма грустно было бы, если бы я остался на бобах со своей книгой; я уже сейчас чувствую, как это помешало бы моему дальнейшему творчеству...
Уже 13 февраля 1901 г. Томас Манн сообщает брату: «...вторглось недавно письмо С. Фишера, где он сообщил мне, что сначала, к весне, собирается выпустить второй томик моих новелл, а к октябрю „Будденброков“ — без сокращений, вероятно, тремя томами» (Там же. С. 49). А 5 декабря 1903 г. он пишет: «...сейчас печатаются 11–13-я тысячи „Будденброков“».