Все, о чем Вы пишете [Н. Я. Берковский имеет в виду придирки редакторов к труду М. В. Алпатова, о чем тот писал 24.02.54 — см. текст 584 в разделе IV], конечно, очень близко мне, и, конечно, нахожусь с Вами в полном единочувствии и единомыслии. Разница лишь та, что в моей области — литературной — потолок еще ниже, чем у Вас, и контроль куда назойливее. Пристают по поводу всякой запятой, несколько тонн крови я испортил себе в препирательствах с редакторами по поводу одного лишь слога, не говоря о деле по существу. В том, что я не умею грамотно выражаться по-русски, все мои редактора и корректора твердо уверены.