Маршак в работе над «Рассказом Старой Балалайки» Е. Шварца
Евгений Шварц
Как родилась книга о водолазах
К. Золотовский
О большом впечатлении от редакторской правки отца
М. Л. Гаспаров
О подсказке редактора, открывшей дорогу в печать повести «Сотников» в Белоруссии
Василь Быков
Частное замечание по рукописи «Хождения по мукам»
Вячеслав Полонский
Как переводить Плутарха — урок М. Л. Гаспарова
М. Л. Гаспаров
О правке романа Ф. М. Решетникова «Где лучше?»
М. Е. Салтыков-Щедрин
Просьба дать В. А. Слепцову проконтролировать свою правку романа Ф. М. Решетникова
М. Е. Салтыков-Щедрин
О характере редакторской правки М. Е. Салтыкова-Щедрина
С. Н. Кривенко
Извинение за не согласованную с автором правку рассказа «Подруги»
И. А. Бунин
Недоумение оговоркой И. А. Бунина о поправках в рассказе «Подруги»
Н. Д. Телешов
Благодарность И. А. Бунину за правку «Подруг» после чтения газеты с напечатанным в ней рассказом
Н. Д. Телешов
О деликатной правке его произведении М. Е. Салтыковым-Щедриным, В. Ф. Коршем, К. Арсеньевым, А. С. Сувориным
Иван Леонтьевич Щеглов (Леонтьев)
Как М. Е. Салтыков-Щедрин превращал произведения безграмотных авторов в читабельную беллетристику
Р. И. Сементковский
Маршак и Житков делают журнал «Воробей»
Евгений Шварц
Пример редакторского таланта Д. Хармса
Евгений Шварц
О правке «Голубой чашки» А. Гайдара
С. Я. Маршак
Примеры образцовой правки Н. Немчиновой
Морис Ваксмахер
О снисходительной редактуре Е. Л. Шварца
Л. Пантелеев
О своей правке воспоминаний М. В. Исаковского
А. Т. Твардовский
Обоснование А. Т. Твардовским своей правки воспоминаний М. В. Исаковского
Алексей Кондратович
О правке заключительной части воспоминаний М. В. Исаковского — сокращении лишних слов и оборотов, а также пояснений уже понятного читателю
А. Т. Твардовский
О том, как правил А. Т. Твардовский
В. Лакшин
Правка текста для прохождения его через цензуру
М. Л. Гаспаров
Еще о наследственной способности умелой редакторской правки
М. Л. Гаспаров
О подсказанных В. Загладиным дипломатических поправках, сделавших текст проходимым
Виталий Сырокомский
О том, как главный редактор журнала «Знание — сила» исправил неудавшийся конец рассказа «Спонтанный рефлекс»
Борис Стругацкий
Об опыте прояснения в переводе смысла подлинника
В. Шор
Из послесловия «Слова признательности»
Джон Вердон